Restaurantbegriffe und Slang: Wie viele kennen Sie?
Ursprünglich veröffentlicht Juni 23, 2017 Jeder, der schon einmal in einem Restaurant gearbeitet hat, weiß, dass es dort eine eigene Terminologie gibt. Wenn Sie mit der Fachsprache vertraut sind, wird die Kommunikation zwischen den Mitarbeitern reibungsloser und Ihr Restaurant effizienter. Das wiederum führt zu einem besseren Gästeerlebnis. Wie viele dieser Restaurantbegriffe kennen Sie? Wir haben ein komplettes Glossar von Restaurantbegriffen und Slang, um Ihr Wissen zu testen. Wenn Sie neu im Gastgewerbe sind, brauchen Sie keine Angst zu haben - diese umfassende Liste wird Sie auf den neuesten Stand bringen.Restaurant Terminologie und Slang
- 86 - Etwas von der Speise abzuschneiden, oder das Restaurant hat ein bestimmtes Produkt nicht mehr im Angebot.
- All Day - Bezieht sich auf die Gesamtzahl eines bestimmten Menüpunkts. "An Tisch 20 wurden 4 Steaks und an Tisch 11 3 Steaks bestellt. Das bedeutet, dass den ganzen Tag über 7 Steaks bestellt wurden."
- BD - Geschäftsrückgang; wenn der Ansturm vorbei ist und das Personal seinen Nebenaufgaben wie Reinigung usw. nachgeht.
- Hinten - Eine schnelle Möglichkeit, Ihre Mitarbeiter und Gäste wissen zu lassen, dass Sie in ihrer Nähe sind, um Stolperunfälle zu vermeiden.
- Bev Nap - Eine kleine quadratische Serviette für Getränke.
- BOH - Back of House - Der hintere Teil des Restaurants, die Küche und die Lagerbereiche, in denen hauptsächlich die Köche, die Vorbereiter und die Tellerwäscher arbeiten.
- Bump Bar - Bezieht sich auf ein programmierbares Tastenfeld, das in der Küche verwendet wird, um Lebensmittel von der Linie zu stoßen, wenn ein Küchenanzeigesystem installiert ist.
- Bump it - Um einen Auftrag aus dem Kochbildschirm zu entfernen, sobald er erstellt ist.
- Camper - Gäste, die ohne ersichtlichen Grund über einen längeren Zeitraum sitzen bleiben.
- Chit - Eine einzelne Bestellung von einem POS.
- Coming in/around Hot; Hot - Eine Art, anzukündigen, dass man mit etwas Heißem um eine Ecke kommt, um eine mögliche Kollision oder Verletzung zu vermeiden.
- Comp - Etwas umsonst verschenken.
- Contactless Dining - Eine Möglichkeit, Gäste ohne zwischenmenschlichen Kontakt zu bedienen, bei der technische Hilfsmittel wie Smartphones, SMS und QR-Codes für Bestellungen und Aktualisierungen genutzt werden.
- Ecke - Richtung, die das Personal beim Abbiegen gibt, um eine Kollision zu vermeiden.
- Gedecke - Wie viele Mahlzeiten werden pro Tisch serviert?
- Lieferung am Straßenrand - Wie beim Lieferservice zum Mitnehmen wird das Essen auf Initiative des Gastes an sein Fahrzeug geliefert.
- Cut - Wenn ein Server von der Übernahme weiterer Tische ausgeschlossen wurde.
- Double - Bezieht sich auf die Schicht eines Kellners oder einer Kellnerin, wenn sie zwei Schichten hintereinander arbeiten.
- Drop - Startet das Garen des begleiteten Artikels.
- Expo - Person, die für die Organisation des Essens zuständig ist, bevor es die Küche verlässt. Sie bereiten die Teller vor und sorgen dafür, dass die Mahlzeit vollständig ist und gut aussieht.
- FIFO - Full hands in, Full hands out; First in, First out - bezieht sich auf vorbereitete Lebensmittel.
- Fire it - Anweisung, mit der Zubereitung von Speisen zu beginnen. "Feuer diese Steaks."
- Fly - Kurzform für "Geflügel" in Ihrem Kühlhaus.
- FOH - Front of House - Dies bezieht sich auf die Bar und den Speisesaal - also auf jeden Teil des Restaurants, den die Gäste sehen können.
- Gästeinitiierte Ankunft - Ein Mittel, mit dem Gäste das Restaurant durch kontaktlose Kommunikation wie SMS über ihre Anwesenheit informieren können.
- Gehört - Eine Bestätigung, dass der FOH und der BOH synchronisiert sind.
- In the Weeds - Überwältigt; beschäftigt; siehe auch: Spinnen.
- KDS - Abkürzung für Kitchen Display System - ein System, das in Küchen installiert wird, um Bestellungen auf einem Bildschirm für den Küchenchef anzuzeigen; es kann in POS- und Restaurantreservierungssysteme integriert werden.
- Letzter Aufruf - Dies ist die Warnung des Barkeepers, dass die Bar bald geschlossen wird.
- Mid - Eine Arbeitsschicht, die mittags beginnt und bis zum Abendessen dauert; in der Regel die erste, die abgebaut wird.
- Mise en Place - Ein französischer Begriff, der übersetzt so viel bedeutet wie "alles ist an seinem Platz".
- Mispack - Eine Bestellung, die falsch zusammengestellt und geliefert wurde; ein Fehler bei der Verpackung.
- Off-Premise - Die Kurzform für jede Bestellung, die nicht für den Verzehr im eigenen Haus zubereitet wird, einschließlich Bordsteinkanten-Service, Mitnahme und Lieferung.
- On the Fly - Die Korrektur eines Auftrags während des Prozesses, um den Kundenwünschen gerecht zu werden.
- Ein Stern - Ein Kunde, der nach negativen Dingen sucht, die er in einer Bewertung sagen kann.
- Open/Menu Count - Die Anzahl der Gäste, die sich gerade im Auswahlprozess befinden.
- Operative Effizienz - Ein Begriff aus dem Management, bei dem es darum geht, dass alles reibungslos läuft, vom FOH bis zum BOH.
- Party - Bezieht sich auf eine Gruppe von Restaurantgästen. "Gruppe von 4"
- POS - Abkürzung für "Point of Sale" (Verkaufsstelle) - das System, in das das Bedienungspersonal die Bestellung eingibt und in dem jeder Verkauf erfasst wird.
- QSR - Abkürzung für Quick Service Restaurant.
- Laufen - Etwas zu einem Tisch bringen. "Bring das Essen zu Tisch 4"
- Läufer - Jemand muss das Essen an den Tisch "bringen".
- Scripting - Informieren der Gäste über das Angebot und Verkaufen des Angebots.
- Scharf - Jemand hat einen scharfen Gegenstand wie ein Messer hinter Ihnen.
- Haltbarkeit - Die geschätzte Lebensdauer Ihrer Lebensmittel.
- Nebentätigkeiten - Alle Aufgaben, die der Zufriedenheit der Gäste in einem Restaurant untergeordnet sind, einschließlich Reinigung, Müllabfuhr, Vorbereitungsarbeiten usw.
- Geteilte Schicht - Wenn ein Bediensteter an einem Tag in zwei oder mehr Schichten arbeitet.
- Spinning - Überwältigt; beschäftigt; an Ort und Stelle spinnen; siehe auch: im Unkraut
- Spiritus - Destillierter Alkohol
- Vorspeise - Das Gleiche wie eine Vorspeise.
- Straight up - Wenn ein Gast etwas genau so bestellt, wie es auf der Speisekarte steht.
- Styling - Wenn ein Server mit maximaler Kapazität arbeitet und alle seine Anforderungen erfüllt.
- Sub - Einen Menüpunkt durch einen anderen ersetzen.
- Swim - Kurzform für "Fisch" in Ihrem begehbaren Kühlraum.
- Schwenken - Bezieht sich auf das Anrichten von Speisen.
- Table turn - Dieser Begriff ist für die Kellner von entscheidender Bedeutung - er bezieht sich auf jedes Mal, wenn ein Tisch besetzt und dann für eine neue Gruppe abgeräumt wird.
- To-go - Bestellungen, die für die Lieferung außerhalb des Hauses bestimmt sind, egal ob es sich um Bordsteinkanten-Service, Mitnahme oder Lieferung handelt.
- Top - Die Anzahl in einer Tischgesellschaft, wie in "8 Top an Tisch 20". Siehe auch: die Anzahl der Sitzplätze an einem Tisch/wie viele Gäste an einem Tisch Platz finden können.
- Underwater/Drowning - Überwältigt von Kunden; siehe auch: "im Unkraut".
- Upsell - Eine Technik, um Kunden zum Kauf teurerer Artikel zu bewegen.
- Zuerst verwenden - Der Bestand, der als nächstes verwendet werden muss, damit er nicht verdirbt.
- Walk - Abkürzung für "Schwein/Rind/Schaf" in Ihrem begehbaren Kühlraum.
- Walk-in - Bezieht sich auf den begehbaren Kühlschrank.
- Walkout - Ein Gast, der ohne zu bezahlen gegangen ist.
- Wachsen eines Tisches - Bezeichnet die VIP-Behandlung eines Tisches.
- Brunnengetränke - Getränke, die aus den preiswerten Spirituosen hergestellt werden, die das Restaurant vorrätig hat. Wenn Sie zum Beispiel einen Redbull und Wodka bestellen, bekommen Sie vielleicht Smirnoff statt Ciroc.
- Wheelman - Der Küchenexpediteur.
- Arbeiten - Lebensmittel, die gerade zubereitet werden.
Yuvaan sagt
Ein wirklich guter Artikel, der auch auf viele andere Unternehmen in verschiedenen Sektoren anwendbar sein könnte.
15JahreInderIndustrie sagt
Manche verwenden wir auf andere Weise, manche überhaupt nicht. Hier ist es. Ich habe es für Sie aktualisiert.
Fly, On the fly- Wir brauchen dieses Essen vor 10 Minuten. Beeilen Sie sich. Oder die Bedienung hat vergessen, einen Tisch einzutragen, und braucht diesen Tisch jetzt sofort. Sie wird es Ihnen nur nicht sagen, um eine Peinlichkeit zu vermeiden.
Gehört- Ja, ich habe dich gehört oder (ohne zu sagen, dass du es tust) Du tust es.
Salamander- HOT HOT!!! Diese Dinge kommen in den Salamander, um Käse zu schmelzen, wie z. B. Nachos. Oder französische Zwiebelsuppe.
Schwingen- Bedeutet, dass du einen Teller "schwingst". Um die Umstehenden zu warnen, dass er auf die Expo oder in den Salamander geschwenkt wird.
Heiß schwingen- Bedeutet, dass du heißes Essen schwingst. NICHT BEWEGEN!
Benutze zuerst oder "FIFO" - First In, First Out.
Straight up - Der Typ will seinen Whiskey pur. Kein Eis, keine Limonade. Nur Whiskey.
Schwimmen - Gehst du nach der Arbeit im Fluss schwimmen?
Walk - "Walk with it" Das Essen ist fertig. Geh damit raus. Nicht irgendeine Art von Fleisch. Siehe auch: Laufen.